百文网 > 语文 > 民俗文化 > 谚语

2017高中英语作文常用谚语精选3篇

同学们在英语作文复习的过程中,要注意对英语作文素材的积累,以下是百文网小编为你整理的2017高中英语作文常用谚语,欢迎大家阅读

2017高中英语作文最新谚语

A little neglect may breed great mischief.

【中文译文】:小不忍篇乱大谋。

A littleSPArk kindles a great fire.

【中文译文】:星星之火,可以燎原。

A little wind kindles, much puts out the fire.

【中文译文】:适可而止,过犹不及。

All covet, all lose.

【中文译文】:贪多必失。

All is fair in war.

【中文译文】:兵不厌诈。

All is not gold that glitters.

【中文译文】:闪光的东西并不都是黄金。

All roads lead to Rome.

【中文译文】:条条道路通罗马。

All shall be well, Jack shall have Jill.

【中文译文】:有情人终成眷属。

All the treasures of the earth would not bring back one lost moment.

【中文译文】:机会失去不再来,千贯万贯难赎回。

All things are easy that are done willingly.

【中文译文】:做事乐意,诸事容易。

All things are obedient to money.

【中文译文】:有钱能使鬼推磨。

A maiden with many wooers often chooses the worst.

【中文译文】:少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。

A man apt to promise is apt to fet.

【中文译文】:轻诺者易忘。

A man can not spin and reel at the same time.

【中文译文】:一心不能二用。

2017高中英语作文常用谚语推荐

A man has two ears and one mouth that he may hear much and speak little.

【中文译文】:人有两只耳朵一张嘴,就是为了多听少说话。

A man knows his panion in a long journey and a little inn.

【中文译文】:路遥知马力,日久见人心。

A man may dig his grave with his teeth.

【中文译文】:祸从口出。

A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink.

【中文译文】:牵马到河易,强马饮水难。

A man may love his house well without riding on the ridge.

【中文译文】:有宝何必人前夸。

A match will set fire to a large building.

【中文译文】:星星之火,可以燎原。

Ambition never dies until there is no way out.

【中文译文】:不到黄河心不死

A miss is as good as a mile.

【中文译文】:失之毫厘,差之千里。

Among the blind the one-eyed man is king.

【中文译文】:山中无老虎,猴子称霸王。

A near friend is better than a far-dwelling kinsman.

【中文译文】:远亲不如近邻。

An enemy's mouth seldom speaks well.

【中文译文】:狗嘴里吐不出象牙。

An evil chance seldom es alone.

【中文译文】:祸不单行。

A new broom sweeps clean.

【中文译文】:新官上任三把火。

An hour in the morning is worth two in the evening.

【中文译文】:一日之计在於晨。

An old physician, and a young lawyer.

【中文译文】:医生年老的好,律师年轻的俏。

An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity.

【中文译文】:乐观的人在灾难中看到希望;悲观的人在希望中看到灾难。

2017高中英语作文热门谚语

An ounce of prevention is worth a pound of cure.

【中文译文】:预防胜於治疗。

Answer a fool according to his folly.

【中文译文】:以其人之道,还治其人之身。

A penny saved is a penny earned.

【中文译文】:省钱就是赚钱。

Apparel makes the man.

【中文译文】:马靠鞍装,人靠衣装。

Appearances are deceitful.

【中文译文】:人不可貌相,海水不可斗量。

A road of a thousand miles begins with one step.

【中文译文】:千里之行始於足下。

A rolling stone gathers no moss.

【中文译文】:滚石不生苔,转业不聚财。

As a man sows, so he shall reap.

【中文译文】:种瓜得瓜,种豆得豆。

A secret between more than two is no secret.

【中文译文】:两人以上知道的秘密就不算秘密。

A servant is known by his master's absence.

【中文译文】:主人不在可以看出仆人的品行来。

A silent tongue and true heart are the most admirable things on earth.

【中文译文】:缄默的嘴,真诚的心,是世界上最令人赞美的东西。

A single spark can start a prairie fire.

【中文译文】:星星之火,可以燎原。

A smart coat is a good letter of introduction.

【中文译文】:人要衣装,佛要金装。

A smooth sea never made a skillful mariner.

【中文译文】:平静的海洋练不出熟练的水手。

A sow, when washed; returns to the muck.

【中文译文】:江山易改,本性难移。

As the old cock crows, so doth the young.

【中文译文】:有其父必有其子。

As the touchstone tries gold, so gold tries man.

【中文译文】:试金石可以试金,正如黄金可以试人。

As the tree falls, so shall it lie.

【中文译文】:自作自受。

As they sow, so let them reap.

【中文译文】:种瓜得瓜,种豆得豆。

A still tongue makes a wise head.

【中文译文】:智者寡言。

A stitch in time saves nine.

【中文译文】:小洞不补,大洞吃苦。

A straight foot is not afraid of a crooked shoe.

【中文译文】:身正不怕影子斜。

相关热搜

相关文章

【谚语】热点

【谚语】最新